Автор |
Сообщение
|
Ярославна
Рукодельница
Присоединился: 07.02.2007
Страна: США
Город: Colorado Springs
Сообщений: 235
|
№ 159989
Опубликовано: 07.02.2008 17:44:57
Девочки. а я тут в библиотеке видела томик Пушкина в переводе на английский. правда. уже не помню. кто переводил. Посмотрела и обратно на полочку поставила.Не передать.
|
Наверх |
|
Sladurana
Рукодельница
Присоединился: 29.11.2007
Страна: Bulgaria
Город: Бердянск
День рождения: 28 июля
Сообщений: 156
|
№ 160002
Опубликовано: 07.02.2008 18:10:15
Я так понимаю, ето моя фраза стала яблоком раздора. Я тоже не хотела никого обидеть. А говоря о суржике, я имела в виду, что говорим ни на русском,и не на украинском,а смесь бульдога с носорогом, тем самим испортили оба язика. А патриот я ни чуть неменьше, чем те, которие себя бьют в грудки. И о Болгарии кому надо в ЧаПи я уже расказала. За 2 сообщения ми успели превратить такой теплий и радушний сайт в национальнии распри, а зря.. Предлагаю перейти на что-нибудь хорошее, пока еще кто-нибудь не успел обидеться.
Я - Настя. Я - не волшебник,я только учусь
|
Наверх |
|
Ирина Питер
Рукодельница
Присоединился: 04.10.2006
Город: Санкт-Петербург Петергоф
День рождения: 24 января
Сообщений: 244
|
№ 160012
Опубликовано: 07.02.2008 18:48:29
Сладурана - по-моему все в порядке А то что это горестно - все понимают...Я почему написала - один раз была свидетелем, что люди вроде шутили, а девущка одна очень обиделась, речь шла как раз о русско-украинском языке, с тех пор стараюсь быть бережнее к этой теме. А в Болгарии была 1986 году - потрясающая страна,потрясающие люди - еще бы съездить.....
|
Наверх |
|
anitka
Модератор
Присоединился: 17.05.2007
Страна: Португалия
Город: Coimbra
День рождения: 22 апреля
Сообщений: 2714
|
№ 160015
Опубликовано: 07.02.2008 18:59:41
Ярославна писал(а): Девочки. а я тут в библиотеке видела томик Пушкина в переводе на английский. правда. уже не помню. кто переводил. Посмотрела и обратно на полочку поставила.Не передать. Да, я тоже где-то слышала, что переводы Пушкина на английский совершенно не адекватны. И англоязычные люди абсолютно не понимают наших восторгов по поводу пушкинской поэзии. Очень жаль. Но, по крайней мере, Шекспира на русский переводили очень хорошо.
|
Наверх |
|
Ulla
Новичок
Присоединился: 01.12.2007
Страна: Ukraine
Город: Черкассы
День рождения: 3 июля
Сообщений: 59
|
№ 160064
Опубликовано: 07.02.2008 20:45:05
Милые дамы, прошу меня извенить. Я не как не ожидала, что мое возмущение по поводу Пушкина в украинском переводе вызовет такую бурю негодования. Я хотела сказать, повторюсь, лучше читать в оригенале. И если бог дал знать и тот и тот языки - надо этим пользоваться. Еще раз извините.
|
Наверх |
|
Sladurana
Рукодельница
Присоединился: 29.11.2007
Страна: Bulgaria
Город: Бердянск
День рождения: 28 июля
Сообщений: 156
|
№ 160156
Опубликовано: 08.02.2008 9:43:23
А я себе купила в Америке, когда там работала Шекспира - полное собрание сочинений, красивейшая книга, страници золотом отделани, переплет такой шикарний - черний с золотими буквами, а цена, девочки,не поверите - 19.99$ Я просто не могла пройти мимо, правда пришлось вибросить свои футболки и красовки с чемодана, тогда разрешали 28 кг в самолете. Но етот английски я не понимаю, к сожелению,а очень хотелось "Ромео и Джульетту" в оригенале прочитать. Тем более, насколько мне известно, Пастернак с Маршаком переводили в соотношении 60% их - 40% осталось от Шекспира.
Я - Настя. Я - не волшебник,я только учусь
|
Наверх |
|
anitka
Модератор
Присоединился: 17.05.2007
Страна: Португалия
Город: Coimbra
День рождения: 22 апреля
Сообщений: 2714
|
№ 160221
Опубликовано: 08.02.2008 13:07:32
Ну побуквенно , конечно , не переводили. Дда и языки настолько сильно по своей структуре различаются, что перевод "близко к тексту" очень сложен. В английском вообще считается сложно писать рифмованные стихи - мало рифм (это не моё личное мнение - читала в каком-то предисловии ), а по-русски - пожалуйста, рифму на здоровье. Кроме того, фиксированная структура предложения в английском дает о себе знать. Но тем не менее. Мне как-то было интересно - я сравнивала некоторые кусочки в переводе с оригиналом. Некоторые места весьма и весьма близко. А ведь стихи переводить гораздо сложнее, чем прозу - надо соблюдать ритм и (иногда) рифму. Ну и , конечно, Пастернак и пр. сами по себе отличные поэты, и это дает о себе знать. Кстати, мое "полное собрание" Шекспира (насколько оно полное - не знаю, но вроде бы все его пьесы и сонеты есть) занимает одну толстую книгу (обычный книжный формат, толщина где-то по памяти 5 см), НО без золота, картинок и шрифт такой мелчушечный - хоть лупу бери! Купила в свое время в букинистическом в Швеции.
|
Наверх |
|
Ulla
Новичок
Присоединился: 01.12.2007
Страна: Ukraine
Город: Черкассы
День рождения: 3 июля
Сообщений: 59
|
№ 160223
Опубликовано: 08.02.2008 13:15:14
Давно слышала историю о переводах с языка на язык. За основу взяли фразу из песни "а кто его знает чего он моргает", потом ее переводили с языка на язык несколько раз и в конце опять на русский. Получилось вот что - а кто знает что у него с глазом.
|
Наверх |
|
Sladurana
Рукодельница
Присоединился: 29.11.2007
Страна: Bulgaria
Город: Бердянск
День рождения: 28 июля
Сообщений: 156
|
№ 160308
Опубликовано: 08.02.2008 16:42:38
Улла, с глазом расмешила от души! Девочки, а я сегодня зашла на Яндекс, там конкурс идет - "Кулинарние етюди" (извеняюсь, 3-х букв в алфавите мне не хватает), так там такая красота!!!! Сижу, слюна течет как у бешеной собаки, хотя наверно все там пересмотреть не реально, так самое понравившееся себе захомячила, жаль, что не за щоку... Может в раздел "Угощаемся!" виложить пару фоток?
Я - Настя. Я - не волшебник,я только учусь
|
Наверх |
|
Kalina
Рукодельница
Присоединился: 18.01.2006
Страна: Russian Federation
Город: Санкт-Петербург
Сообщений: 289
|
№ 161446
Опубликовано: 12.02.2008 16:40:14
Информация об утилизации энергосберегающих ламп: Многие пользуются энергосберегающими лампами? А куда вы их деваете, когда они перегорят? У меня возникла такая проблема, дома скопилось несколько перегоревших. Выбрасить нельзя, в них содержится ртуть и люминофор. Вот что я нашла в инете: Утилизация энергосберегающих ламп Что делать, если энергосберегающая лампа перегорела? Во-первых, сразу стоит отметить, что энергосберегающие лампы перегорают гораздо реже ламп накаливания. Надо твердо запомнить, что НЕЛЬЗЯ выбрасывать энергосберегающие лампы в мусоропровод и уличные мусорные контейнеры. Существует несколько несложных вариантов их утилизации : 1. В магазинах IKEA принимают на переработку любые энергосберегающие лампы любого производителя. Перегоревшие лампы нужно сдавать в отдел «Обмен или возврат покупок». Это, по-видимому, самый простой и надежный способ для тех городов, где есть IKEA. Дополнительную информацию и адреса магазинов IKEA в России можно найти на сайте www.ikea.ru 2. В Москве перегоревшие люминесцентные лампы можно отнести в свой районный ДЭЗ или РЭУ, где установлены специальные контейнеры. Там их должны бесплатно принять. В дальнейшем перегоревшие лампы централизованно сдаются на специальные предприятия, которые и занимаются их переработкой. Основанием для того, чтобы в ДЭЗе приняли у вас лампы, является Распоряжение правительства Москвы «Об организации работ по сбору, транспортировке и переработке отработанных люминесцентных ламп» от 20 декабря 1999 г. № 1010-РЗП.
Надежда. СПб. "А полезешь на рожон, выну саблю из ножон! Ты хотя мне и подруга, а порядок быть должон!.." Л. Филатов
|
Наверх |
|
коврик
Рукодельница
Присоединился: 29.03.2006
Город: Москва
День рождения: 15 июля
Сообщений: 161
|
№ 161616
Опубликовано: 13.02.2008 10:20:26
Надюша,спасибо за информацию.Обычные лампы замучилась дома менять.Как раз собирались переходить на энергосберегающие.То,что их нельзя просто выбросить, не знала.Очень своевременно ты об этом рассазала.
Вера. город Москва Мой альбомДля желания есть тысячи возможностей - для нежелания есть тысячи причин.
|
Наверх |
|
Ulla
Новичок
Присоединился: 01.12.2007
Страна: Ukraine
Город: Черкассы
День рождения: 3 июля
Сообщений: 59
|
№ 163923
Опубликовано: 20.02.2008 16:44:02
Хочу всем показать осколок камня. Его нашел мой сын когда отдыхали в западной части Крыма мыс Тарханкут. На этом камне видны окаменелости ракушек. Интерестно сколько ему лет.
|
Наверх |
|
Kuma
Рукодельница
Присоединился: 22.02.2006
Город: Москва
День рождения: 20 февраля
Сообщений: 313
|
№ 163966
Опубликовано: 20.02.2008 18:52:22
Загляни в гости! Удачи всем! Марина.
|
Наверх |
|
Жюли
Рукодельница
Присоединился: 03.03.2006
Страна: Russian Federation
Город: Москва
День рождения: 2 мая
Сообщений: 201
|
№ 165246
Опубликовано: 24.02.2008 20:50:34
Спасибо, Марина.
недавно установила себе драйвер ruki.sys и жизнь стала налаживаться;) Фигня бывает разная
|
Наверх |
|
Sniff
Новичок
Присоединился: 06.12.2007
Страна: Russian Federation
Город: Москва
Сообщений: 3
|
№ 167563
Опубликовано: 03.03.2008 13:51:28
Извините, что влезаю, у меня назрел вопрос. Когда вы все успеваете, товарищи? Столько вы работаете, спите и пр.? Мне уже и на форум лишний раз заходить не хочется -- только раны растравлять. Столько красоты люди делают, я тоже хочу. Я и умею. И идей столько всегда, лет по двадцать нереализованных. И не могу сказать, что ленивее многих. Но не успеваю ничего. Неорганизованная я, что ли? Но с моими условиями жизни ни одно расписание не составишь, все по принципу "судьба играет человеком, а человек играет на трубе". Невозможно даже завтрашний день спланировать. Обычно я все это терплю, но иногда "в нутре моем невроз крепчает". За счет чего образуется время на рукоделие? За счет отдыха, готовки, уборки или сна? У нас только так, ничто само по себе, только за счет другого. Сколько часов у вас уходит в день или в неделю? И сколько вы делаете за месяц или год?
|
Наверх |
|
Свет-лана
Активистка
Присоединился: 27.11.2007
Страна: Russian Federation
Город: Москва
День рождения: 8 сентября
Сообщений: 85
|
№ 167572
Опубликовано: 03.03.2008 14:11:08
Sniff - как я тебя понимаю.... Но я вот тут недавно купила книжечку по тайм-менеджменту, это о том, как правильно организовать свое время, ну так я сначала не верила во всё это, но потом сама попробовала и уже результаты есть. Я вот например работаю, вечером учусь - 3 раза в неделю + суббота, и 3 раза в неделю хожу на фитнес - в те дни, когда не учусь + семья, без детей пока, но регулярно голодный муж имеется...так вот я к чему: до прочтения книжки я думала, что свободного времени у меня кроме воскресенья нет, а теперь я каждый день хоть 15-20 минут, а уделяю творчеству.За прошлую неделю, например, смастерила две досочки (декупаж). А все потому, что теперь я знаю как надо правильно свое время организовать, сколько и куда оно уходит. Может это и не всем поможет, но мне удалось.
Красота в глазах смотрящего...
|
Наверх |
|
Марсиюль
Рукодельница
Присоединился: 01.06.2007
Страна: Россия
Город: Санкт-Петербург
День рождения: 11 сентября
Сообщений: 425
|
№ 167578
Опубликовано: 03.03.2008 14:20:18
|
Наверх |
|
Натали Ш.
Новичок
Присоединился: 26.05.2006
Страна: Russian Federation
Город: Москва
День рождения: 4 апреля
Сообщений: 63
|
№ 167579
Опубликовано: 03.03.2008 14:22:17
Конечно нет столько свободного времени, сколько хотелось бы уделять творчеству. Но я тоже стараюсь хотя бы по 15 мин. уделять, если конечно никто не требует к себе повышенного внимания (муж, например )
Натали Ш. Каждой вещи свое время Мой мир сегодня...
|
Наверх |
|